二十五,二十一 OST (스물다섯 스물하나 OST)

도겸(Seventeen) - Go!

 

터질 듯 두근대 내 심장소리가
偷雞 的 兔跟得 內 新降搜立尬
我的心跳聲 像要爆炸一樣撲通撲通跳

바로 여기 지금 울려 퍼지네
怕漏 優 機肯 物溜 波機內
馬上在這裡響徹雲霄呢

불안한 생각은 다 날려 보내자
鋪爛和 say尬跟 踏 那溜 坡內價
把不安的想法都拋開吧

오직 이 순간을 기다려 왔어
喔季 一 筍乾呢 key搭溜 挖搜
只等待著這一瞬間

기대해 너에게 보여줄게
key得黑 諾欸給 波優煮給
期待吧 我要表現給你看



Ready, Get Set, GO! Get it, GO.

뜨거운 함성에 몸을 날려
的溝溫 和宋欸 摸麼 哪溜
在熱烈的吶喊聲中縱身躍起

더 빠르게 더 가볍게
偷 罷了給 偷 卡
更快速 更輕盈

바로 지금 이 순간
怕囉 機肯 一 筍乾
此時此刻

다시 넘어진다 해도
踏系 諾摸進大 黑都
即使會再次跌倒

돌아보진 않겠어
偷拉波金 安給搜
也絕不回頭看

여전히 내 심장 뛰고 있어
優糾你 內 新降 堆溝 一搜
我的心依然在跳動


숨이 턱 막힐 듯 지쳐가고 있어
速咪 頭 罵 的 機邱卡溝 一搜
氣喘吁吁 感覺疲倦

얼마 남지 않은 저 Finish Line
喔罵 難機 安嫩 糾 Finish Line
剩下不多的Finish Line

시간이 없어 나의 게임은 Over and Over
吸乾你 喔不搜 那也 給一門 Over and Over
沒時間了 我的比賽Over and Over

여기서 멈출 수 없어 다시 일어나
優gi搜 摸出 蘇 喔不搜 踏系 一囉那
不能在這裡停下 再站起來

 

Ready, Get Set, GO! Get it, GO.

뜨거운 함성에 몸을 날려
的溝溫 和宋欸 摸麼 哪溜
在熱烈的吶喊聲中縱身躍起

더 빠르게 더 가볍게
偷 罷了給 偷 卡
更快速 更輕盈

바로 지금 이 순간
怕囉 機肯 一 筍乾
此時此刻

다시 넘어진다 해도
踏系 諾摸進大 黑都
即使會再次跌倒

돌아보진 않겠어
偷拉波金 安給搜
也絕不回頭看

여전히 내 심장 뛰고 있어
優糾你 內 新降 堆溝 一搜
我的心依然在跳動

 

 


Ready, Get Set, GO! Get it, GO.

마지막으로 기회를 걸어
罵機罵個囉 gi會了 摳囉
抱持著最後的機會

더 빠르게 더 가볍게
偷 罷了給 偷 卡
更快速 更輕盈

바로 지금 이 순간
怕囉 機肯 一 筍乾
此時此刻

이젠 넘어진다 해도
一件 諾摸進大 黑都
現在就算再跌倒

두렵지 않은 걸
兔溜機 安嫩 溝
也不害怕

난 지금 너에게 가고 있어
南 機肯 no欸給 卡溝 一搜
我現在正走向你

 

다시 넘어진다 해도
踏系 諾摸進大 黑都
即使會再次跌倒

돌아보진 않겠어
偷拉波金 安給搜
也絕不回頭看

여전히 내 심장 뛰고 있어
優糾你 內 新降 堆溝 一搜
我的心依然在跳動

 

Lyrics, Composed by 오동준

 

[韓文歌詞] NAVER
[歌詞翻譯+空耳] 中譯詞+中字發音 天藍筆記

這首歌充滿熱血及青春洋溢
搭配歌詞 更難忘許多經典練習和比賽場上的鏡頭
歌詞不同段有重複唱 更能朗朗上口

歡迎大家來到天藍筆記,歌詞翻譯及空耳為本部落格所有
希望大家開心聽歌學韓語,一起交流
若想好處道相報,跟更多朋友分享,請複製文章網址分享,謝謝你!


 

울려 퍼지다 響徹,傳開

   울리다 (v.)發出聲音,聲音傳開

   퍼지다 (v.)伸展,擴展

날려보내다 (v.)放飛,放出;吹走; 花光,揮霍

    날리다 (v.)放飛,使~飛走

  '토끼가 사자에게 먹혔다.'  (被動詞피동사)먹히다

  '엄마가 아이에게 밥을 먹였다.'  (使動詞사동사)먹이다

 

오직 (adv.)全,都;只有,唯有

함성 (n.)喊聲,呼喊

턱 (adv.)一下子,突然 ;(n.)下巴

지치다 (v.)疲憊,疲倦 ;厭倦 ;溜(冰),滑(冰)

걸다 (v.)寄予,抱著,懷著(希望) ; 掛 

 


 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 天藍筆記 的頭像
    天藍筆記

    天藍筆記

    天藍筆記 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()