CNBLUE - Try again, Smile again (韓文版)
누군가의 시선이 누군가의 외침이
怒棍尬耶 西松你 怒棍尬耶 威氣咪
誰的視線 誰的呼喊
내 땀의 이유를 느끼게해
內 踏妹 一U了 呢機給黑
讓我感覺到流汗的理由
널려진 메모 속에서 익숙한 음악속에서
諾溜進 memo 搜給搜 一速看 恩阿搜給搜
在越來越廣大的紀錄中在熟悉的音樂中
내 삶의 이유를 느끼곤해
內 灑妹 一U了 呢機公內
常去體會我生活的理由
화려한 네온 불빛 모두 다 내겐 무의미해져
花溜和 內翁 不必 摸兔 踏 內給 木一咪黑揪
華麗的霓虹火光對我來說全都變得沒有意義
낡은 기타와 노래할 수 있는 희망이 있잖아
哪坑 key踏哇 no勒哈 蘇 一嫩 嘻忙一 一架那
不是還有舊吉他和可以唱歌的希望嘛
I am gonna Try again Try again Back again
돌아갈래 처음의 그 마음으로
偷拉卡勒 秋痾妹 科 媽痾麼囉
用第一次的那顆心回去吧
Smile again Smile again Back again
날아가 날 이끌 먼 곳을 보며
那辣喀 哪 一刻 矇 勾色 坡唒
看著吸引我的遠方 飛去吧
누군가의 눈 속에 누군가의 맘 속에
怒棍尬耶 怒 搜給 怒棍尬耶 罵 搜給
在誰的眼中在誰的心中
내 땀의 이유가 전해지길
內 踏妹 一U尬 揪內機去
流傳著我流汗的理由
수많은 나날속에서 그 흔한 추억속에서
速慢嫩 那那搜給搜 科 亨和 處喔搜給搜
在很多的日子裡在那常見的回憶裡
내 삶의 이유를 생각해봐
內 灑妹 一U了 癬尬K爸
試著想想看我生活的理由
소박한 가로등도 모두 다 같은 조명일거야
搜怕看 咖囉燈都 摸兔 踏 尬膯 揪唒一勾呀
就連普通的路燈全都成了像樣的燈光啊
나에겐 그저 내 꿈과 사랑을 노래할 수 있다면
那A給 科揪 內 固掛 撒朗兒 no勒哈蘇 一打唒
如果能對我自己唱出只屬於我的夢想和愛的話
I am gonna Try again Try again Back again
돌아갈래 처음의 그 마음으로
偷拉卡勒 秋痾妹 科 媽痾麼囉
用第一次的那顆心回去吧
Smile again Smile again Back again
날아가 날 이끌 먼 곳을 보며
那辣喀 哪 一刻 矇 勾色 坡唒
看著吸引我的遠方 飛去吧
I am gonna Smile again Smile again Back again
자유롭게 흐르는 저 강을 보며
架U囉給 喝了嫩 揪 康兒 坡唒
看著那自由流動的河川
Smile again Smile again Back again
웃을래 날 이끌 저 먼 곳 보며
屋色勒 哪 一刻 揪 矇 勾 坡唒
看著吸引我的那遠方 微笑吧
I am gonna Try again Try again Back again
돌아갈래 처음의 그 마음으로
偷拉卡勒 秋痾妹 科 媽痾麼囉
用第一次的那顆心回去吧
Smile again Smile again Back again
날아가 날 이끌 먼 곳을 보며
那辣喀 哪 一刻 矇 勾色 坡唒
看著吸引我的遠方 飛去吧
韓文歌詞 NAVER
中譯詞+中字發音 skyblue5
외침(n.)叫喊
널리다(v.)加寬;遍布
익숙하다(adj.)熟悉;熟練
삶(n.)生活;生存;生命
v.+-곤하다 (-고는 하다)經常做~;反覆做~
화려하다(adj.)(華麗-)
네온(n.)(neon)霓虹
불빛(n.)火光;火紅色
무의미하다(adj.)(無意味-)無意義
낡다(adj.)舊
날아가다(v.)飛過去;飛走;消失
이끌다(v.)吸引;牽著;引導
전해지다(자v.)傳;流傳 ─ 전하다(타v.)
나날(n.)每天;日子
흔하다(adj.)多;多的是;普遍
소박하다(adj.)(素朴-)樸素
가로등(n.)(街路燈)路燈
조명(n.)(照明)燈光
그저(adv.)僅只;依然;只顧著
留言列表