CNBLUE 강민혁姜敏赫

 

 

 

하늘에 빛나던 별이

哈呢勒 必那東

天空閃爍的星星

 

멀리 빛나던 별이 맘에 내려왔나봐

秋 摸力 必那東 力 內 罵妹 內溜哇那霸

那遠方閃爍的星星 好像墜入了我的心

내려오다(v.)下來;降臨

 

 

가슴에 새겨진 별이

咖色妹 say

深印在我心的星

새겨지다(v.)印入;留下

 

가슴에 빛나던 별이 아마 너인 같아

咖色妹 必那東 力 阿罵 no因 勾 尬踏

在心中閃爍的星星 好像就是你吧

 

 

떨리는 소리가 들리니 oh star

都力嫩 搜力尬 特力膩 oh star

聽見我顫抖的聲音嗎oh star

 

뜨거운 심장을 느끼니 you're my star

的勾溫 星降而 呢膩 you're my star

感受到我熱情的心嗎 you're my star

 

 

아주 오랜 옛날부터

阿珠 黑輪 摸 噎奶不偷

從很久以前開始

 

꿈꿔왔던 사랑이

那 棍鍋哇東 撒朗一

我夢想過的愛情

 

너인걸 알아 언제나 함께 해줘

No因勾 阿辣 翁接那 和給 黑揪

就是你 你知道嗎 永遠和我在一起吧

 

 

아주 오랜 시간을 흘러도

阿珠 黑輪 吸乾呢 呵囉都

即使時光流逝

 

같은 자리에서 빛나주길

呢 尬膯 價力A搜 必那豬

我總會在相同的地方為你閃爍

 

너에게만 빌려줄게

內 罵 noA給慢 屁溜豬給

我的心只屬於為你

빌리다(v.)

 

 

가슴에 새겨진 별이

咖色妹 say

深印在我心的星

새겨지다(v.)刻;印入

 

가슴에 빛나던 별이 아마 너인 같아

咖色妹 必那東 力 阿罵 no因 勾 尬踏

在心中閃爍的星星 好像是你吧

 

 

떨리는 소리가 들리니 oh star

都力嫩 搜力尬 特力膩 oh star

聽見我顫抖的聲音嗎oh star

 

뜨거운 심장을 느끼니 you're my star

的勾溫 星降而 呢膩 you're my star

感受到我溫暖的心嗎 you're my star

 

 

아주 오랜 옛날부터

阿珠 黑輪 摸 噎奶不偷

從很久以前開始

 

꿈꿔왔던 사랑이

那 棍鍋哇東 撒朗一

我夢想過的愛情

 

너인걸 알아 언제나 함께 해줘

No因勾 阿辣 翁接那 和給 黑揪

就是你 你知道嗎 永遠和我在一起吧

 

 

아주 오랜 시간을 흘러도

阿珠 黑輪 吸乾呢 呵囉都

即使時光流逝

 

같은 자리에서 빛나주길

呢 尬膯 價力A搜 必那豬

你永遠在相同的地方閃爍著

 

너에게만 줄게

內 罵 noA給慢

我的心只給你

 

 

속에 새겨진 별도

你 罵 搜給 say

印你心的那顆星星

 

빛나던 별도 나이길 바래

你 罵 搜 必那東 都 那一 怕累

在你心中閃爍的那顆星星 我希望那就是我

 

영원히 사랑해

庸翁你 no 撒朗黑

我永遠愛你

 

 

너만 바라볼 거야

內 怒 no慢 怕辣波 勾呀

我眼中只看得見你啊

 

oh 너도 나만을 바라봐 줄래 우리

oh no都 那慢呢 怕辣趴朱磊 屋力

你也只看著我好嗎

 

서로의 별이 돼주길

搜囉A 力 退豬

希望我們成為彼此的星星

 

 

 

中譯詞+中字發音 skyblue5

 


 

 

根本不敢相信 敏赫是鼓手辣!!

 

 

 

一個樂團,已經有很會唱的雙主唱了

還外加也有溫暖嗓音的鼓手(跟"我是吉他手 宗泫"不同的溫暖喔~)

誰受的了!!

 

一團也才四個人,

希望BASS手 還是好好彈BASS,偶爾唱唱唸唸就好...

因為其他人太會唱了,不敢抱太高期待...

 

 

arrow
arrow

    天藍筆記 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()