原唱 MeloMance(멜로망스)

 

女團 Secret Number(시크릿넘버)

 

女主角 金世正(김세정)

三種不同版本 不同風格~

 

MeloMance(멜로망스) - 這或許就是愛(사랑인가 봐)

社內相親OST(사내맞선 OST)

 

너와 함께 하고 싶은 일들을 상상하는 게
諾挖 和給 哈溝 西噴 一的了 桑桑哈嫩 給
想像想和你一起做的事

요즘 내 일상이 되고
優整 內 一桑一 退溝
變成我最近的日常

너의 즐거워하는 모습을 보고 있으면
諾耶 只夠窩哈嫩 摸斯本 波溝 一絲謬
看著你開心的樣子

자연스레 따라 웃고 있는 걸
家傭絲蕾 大辣 汙垢 一嫩 狗
自然也跟著笑

너의 행동에 설레어하고 뒤척이다가
諾耶 黑洞欸 搜類喔哈購 邱gi大尬
你的一舉一動 讓我心動又翻來覆去

지새운 밤이 많아지는데
季say問 怕咪 罵那記嫩得
熬夜的夜晚越來越多


이건 누가 봐도 사랑일 텐데
一勾 怒尬 怕都 撒朗一 甜得
這任誰看了都是愛情啊

종일 함께면 질릴 텐데
宗一 和給謬 激勵 甜得
若是整天都在一起 應該會膩吧

나 돌아서도 온통 너인 건
那 偷辣搜都 翁通 諾因 溝
回到家想得也全都是你

아무래도 사랑인가 봐
阿木壘都 撒朗因尬 怕
我想這或許就是愛

 


점점 너와 하고 싶은 일들 생각하면서
糾糾 諾挖 哈溝 西噴 一的 sheng尬咖謬搜
漸漸地 一邊想著想和你一起做的事

하룰 보낸 날이 많아지는데
哈露 坡內 那力 曼娜季嫩得
度過一整天的日子越來越多

이건 누가 봐도 사랑일 텐데
一勾 怒尬 怕都 撒朗一 甜得
這任誰看了都是愛情啊

종일 함께면 질릴 텐데
宗一 和給謬 激勵 甜得
若是整天都在一起 應該會膩吧

나 돌아서도 온통 너인 건
那 偷辣搜都 翁通 諾因 溝
回到家想得也全都是你

아무래도 사랑인가 봐
阿木壘都 撒朗因尬 怕
我想這或許就是愛

 

너의 행복해하는 모습을 보고 있으면
諾耶 黑波K哈嫩 摸斯波 波溝 一絲謬
看著你幸福的模樣

나도 모르게 따라 웃는데
那都 摸了給 大辣 屋嫩得
我也不知不覺跟著笑

이 정도면 알아줄 만하잖아
一 冏都謬 阿拉主 曼哈家那
這程度的話 能理解了吧

너도 용기 낼만 하잖아
諾都 傭gi 內慢 哈價那
你也能鼓起勇氣嘛

나만 이런 게 아니라면
那慢 一籠 給 阿尼拉謬
如果不是只有我這樣 

우리 만나볼 만하잖아
烏力 曼娜波 曼哈家那
我們可以試著交往吧

아무래도 사랑인가 봐
阿木壘都 撒朗因尬 怕
我想這或許就是愛

 

 

Lyrics by 김민석(멜로망스)
Composed by 멜로망스(Melomance)

[韓文歌詞] NAVER
[歌詞翻譯+空耳] 中譯詞+中字發音 天藍筆記

歡迎大家來到天藍筆記,歌詞翻譯及空耳為本部落格所有
希望大家開心聽歌學韓語,一起交流
若想好處道相報,跟更多朋友分享,請複製文章網址分享,謝謝你!

 


 

자연스레 (adv.)自然地,自然而然地
자연스럽다 (adj.)自然的
자연스럽게 (adv.)自然地

-스레 (접미사接尾詞/後綴詞)~狀態
加在一些詞後面,變成副詞使用
믿음직스레 (adv.)可靠地,可信賴
남우세스레 (adv.)可笑地
괜스레 (adv.)無緣無故地

뒤척이다 (v.)翻來覆去,輾轉反側 ;翻,翻找

지새우다 (v.)熬夜,徹夜未眠
밤을 지새우다
지새운 밤

질리다 (v.)厭倦,煩膩 ;驚恐,害怕

알아주다 (v.)理解,體諒 ;認可,肯定 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 天藍筆記 的頭像
    天藍筆記

    天藍筆記

    天藍筆記 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()