背著善宰跑 선재 업고 튀어 OST

Eclipse(이클립스) - No Fate(만날테니까) 

 

Can you here me

말을 건네 和我說吧
媽了 空內

너 있는 곳 你在的地方
諾 一嫩 購

Million Miles Away

짙어진 어둠 속에서 在越來越深的黑暗之中
機偷斤 喔吞 搜給搜

가슴 속 별은 더 빛이나 心中的星星更顯耀眼
咖森 搜 飄愣 偷 閉氣那

 

길을 잃은 맘이 향한 곳 迷路的心 嚮往的地方
key了 一冷 媽咪 hyang和 購

너의 빛을 따라가 跟著你的光
諾耶 必吃 搭拉卡

잠들었던 밤을 깨운 채 喚醒已沉睡的夜晚
掐的囉東 怕麼 給溫 切

운명의 품 속으로 난 我走進命運的懷抱
問謬欸 鋪 搜個囉 難

 

Believe me

Don't you worry

돌고 돌아 널 만날 테니까 繞來繞去 還是會遇見你
頭勾 頭拉 諾 曼娜 te你尬

You Save Me

Like a guidin' light

결국에 난 널 만날 테니까 因為最終 我還是會遇見你
kyol故(給) 難 諾  曼娜 te你尬

 

 

가끔은 운명이란 雖然偶爾連命運
卡跟們 問謬一蘭

단어조차 잊은 채 살지만 這詞都忘記了活著
談諾糾洽 一增 切 撒基嫚

한없이 표류하던 맘 無止境漂流的心
和喔布希 pyo流哈東 罵

낯선 곳에서 길 잃은 나 在陌生地方 迷失方向的我
那松 勾say搜 key 一冷 那

 

나의 나침반이 가리킨 곳 我的指南針指向之處
內 那親盼尼 卡利king 勾

너의 빛을 따라가 跟著你的光
諾耶 必測 大拉卡

길고 긴 서사를 넘어서 跨越漫長的故事/ 劇情
keyl勾 kin 搜薩了 諾摸搜

운명의 품 속으로 난 我走進命運的懷抱
問謬欸 鋪 搜個囉 難

 

Believe me

Don't you worry

돌고 돌아 널 만날 테니까 繞來繞去 還是會遇見你
頭勾 頭拉 諾 曼娜 te你尬

You Save Me

Like a guidin' light

결국 난 널 만날 테니까 因為最終 我還是會遇見你
kyol故 難 諾  曼娜 te你尬

 

 

선명해진 점을 이어서 接著變得清晰的部分
松謬黑金 秋麼 一喔搜

긴 공백을 채워 填補了長時間的空白
kin 空北個 切窩

새로 꾸는 꿈처럼 像新做的夢一樣
say囉 估嫩 故秋龍

새로 뜨는 해처럼 像新升起的太陽一樣
say囉 的嫩 黑秋龍

이렇게 우린 멀리서 就這樣 我們遠遠地
一囉給 屋另 摸利搜

서로를 비춰 照亮彼此/ 照耀彼此
搜囉了 必秋

 

Believe me

Don't you worry

돌고 돌아 널 만날 테니까 繞來繞去 還是會遇見你
頭勾 頭拉 諾 曼娜 te你尬

You Save Me

Like a guidin' light

결국 난 널 만날 테니까 因為最終 我還是會遇見你
kyol故 難 諾  曼娜 te你尬

 

눈을 가려도 귀를 막아도 即使遮住眼睛 摀著耳朵
怒呢 卡溜都 饋了 罵尬都

결국 너와 난 만날 테니까 最終你和我還是會相遇
kyol故 諾哇 拿 曼娜 te你尬

 

 

 

作詞작사 제이큐(JQ), 김진(MUMW), 조은(MUMW)

作曲작곡 San Yoon, Vendors(zenur), (Vendors) NARA

編曲편곡 Vendors(zenur), (Vendors) NARA

韓文歌詞來源 Naver

中文歌詞翻譯+空耳 skyblue5 天藍筆記

 


 

걸다 v.(主動)搭話,搭訕;打(電話)

짙다 adj.濃,深,沈重

채 依存n.~著(保持某種狀態)  "-은 채(로)"

결국(結局) n.結局,結果,最終;adv.最終,結果,到頭來

한없이[하넙씨] adv.無限,無止境地

표류하다(漂流-) v.遊蕩,徘徊,搖擺(迷失某種目的或方向,或者沒有一定的原則和主觀搖擺不定)

나침반(羅針盤) n.羅盤,指南針

가리키다 v.指著,指向

서사(敍事/抒事) n.敘事

선명하다(鮮明-) adj.清楚,清晰,顯眼

잇다 v.緊接著,隨後

가리다 v.遮住,擋住

 


 

韓劇 背著善宰跑OST 

【中韓歌詞+空耳】Eclipse(이클립스) - 陣雨 (Sudden Shower 소나기)  

【中韓歌詞】Eclipse(이클립스) - Run Run 

【中韓歌詞】Eclipse(이클립스) - You & I 

 

 

 

 

arrow
arrow

    天藍筆記 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()